カードギャラリー見てたら神話吸血鬼の名前がファルケンラスの貴族。《ファルケンラスの貴族/Falkenrath Noble(ISD)》ェ・・・

Aristocratを調べてみたんですが貴族がやはりしっくりくる訳の様。名前何になるんですかね。貴人?紛らわしいなw

コメント

nophoto
mana
2012年1月12日19:14

Nobleは土地を統治するような地域色の強い貴族という意味合いが強くて、
Aristocratは貴族階級とか全般的な意味での貴族という感じ。

アンコのほうを貴族と訳したのがミスだったかもね。

ひろ@不燃ごみ
2012年1月12日20:13

アンコは領主とかにした方が良かったかもですね。ただ、《貴族の教主/Noble Hierarch(CON)》、《スプライトの貴族/Sprite Noble(TSP)》みたいにNobleを貴族と訳したり、《セファリッドの貴族/Cephalid Aristocrat(TOR)》、《吸血鬼の貴族/Vampire Aristocrat(M10)》みたいにAristocratを貴族と訳していたりなんで混乱しますわーw

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

最新のコメント

この日記について

日記内を検索